Пожалуй, буду собирать ссылки на прочитанные фики по Шерлоку, а то вечно не запишу, а потом найти не могу...
1-10Обращаться с осторожностью/Handle With Care, автор: nestra, перевод: ОльгаФ
Джон пытается понять Шерлока.
Epiphanies at Gunpoint by vomit_bunny
Один ранен, второй беспокоится, трогательный, но не сопливый разговор в конце.
“It’s okay,” John begins again, surprised at how suddenly Sherlock seems to fall apart. The nurses had told him about Sherlock’s -your young man’s- behaviour, and they had certainly seemed relived that he’d fallen asleep, but he still hadn't expected this. “It wasn’t your fault.”
It's Not about Pasta (BBC!Sherlock/Lestrade) by Nemo the Everbeing
НЦа Шерлок/Лестрейд! И какая НЦа! Шерлок в своем репертуаре, логически убеждает Лестрейда, что тот должен с ним переспать, препирательства, сарказм, разговоры во время секса, да, и красиво и не пошло написанные поцелуи и секс.
Пять безуспешных попыток Майкрофта устроить личную жизнь Шерлока (и одна, по своему успешная)/Five Times Mycroft Failed To Set Sherlock Up (And One Time He Did Not) by nekomitsu, перевод ОльгаФ
Юмор, в общем, из названия понятно, о чем). Свидания с Джоном и Лестрейдом - ftw!)))
An Act of Charity by wordstrings
POV Шерлока - и это само по себе потрясающе, увидеть то, что творится у него в голове. Как он видит мир. Зачем ему нужен Ватсон. The list of fine things and not-fine things. Вау. Перечитывать.
Colorblind Автор: Dobrik
Фик несколько перекликается с предыдущим. Совсем чуть-чуть. Мысли Джона и мысли Шерлока. Люблю такое читать, когда только "нащупываю" для себя персонажей, помогает увидеть какие-то детали в них, стороны характера, на которые сам иногда не обратишь внимания.
Цитата: - Я знаю, что это нормально. Организму нужно восстановить запасы энергии. Я хочу спать с тобой. Вот что ненормально.
Там же в записи очаровательный клип.
"> The Second Law of Thermodynamics by Tangles
Еще один фик для перечитывания: ыыы, свун и нежное поглаживание кинков (зима, холодно, Джон греет Шерлока с своей постели, ночные разговоры, cuddling, приправлено юмором).
Что-то мне нынче всё крэк и стёб попадается:
An Unfortunate Incident by ladylovelace
Под влиянием неизвестной марсианской болезни Шерлок и Джон мило и забавно... слэшатся.
“If I die of some weird Martian disease, I'm going to haunt you.”
Печеньки и Обидные надписи, автор мареза
Стеб местами с перегибами в пошлость, но есть смешные моменты.
Ватсон подлетел к другу и бережно усадив его в кресло, стал петь колыбельную. Но после того, как тот обдал его взглядом, дословно говорящим: "Ватсон, такой хрени я от тебя не ожидал", ему пришлось замолкнуть. Хотя, признаться, он очень хотел допеть до конца. Там после второго куплета идет очень сильная кульминация.
Головная боль/Headache, автор: chocolate_limes, перевод: Ларри.
Симпатичный мини о том, как у Шерлока болит голова, а Майкрофт изображает мамочку.
— Покупки, Ватсон, затем болеутоляющее, и только потом ваше сердечное участие.11-20Of lonely men in shirtsleeves, leaning out of windows. by mustbehavingfun
Пре-слэш: Шерлок пытается поухаживать за Джоном. Лучше всего тут описание ужина, а вот конец мне показался несколько скомканным.
“No, Sherlock. The meal. What was that for?”
... “if you have to ask then clearly I didn't do it correctly. Or perhaps I over-estimated your intelligence. I know which I think is more likely.”
"> 10 на 15, автор: Jean-Paul
Драббл: Джон хочет увидеть, каким Шерлок был "до него". Вроде маленький и простой фик, а цепляет какой-то сдержанной трогательностью и лиричностью.
Beware of Greeks Bearing Gifts by Merit
Забавный фик о том, как Шерлок решил повысить "эстетическую приятность" Джона (и позаботиться о нем, само собой) и покупает ему подарки. Было бы лучше, если бы автор не путал манеру речи Шерлока со Споком и Шелдоном.
Can't give it up by galangation
Флафф: Джон помогает Шерлоку думать. Держание за руку, объятия и прочие не общепринятые прикосновения. Особенно смешно и мило, когда на публике.
На тот же промпт небольшая зарисовка, самое забавное:
"Please not in public."
"Not in public?"
"The grabbing. The hugging, spinning, forehead contact stuff."
"But Lestrade won't let me bring my skull," said Sherlock, a hint of a pout on his face, "You don't object to it at home."
Anderson snorted, breaking into louder laughter. John glared. Anderson shut up.
"It's contact thinking."
"It's not done."
"Why?"
John sighed.
"Because people will think we're involved."
"But we are."
Lestrade raised an eyebrow.
"No. We are not involved romantically or sexually."
"Oh, you meant that. No, we're not involved."
John didn't want to know what Sherlock's version of 'involved' was. Lestrade's eyebrow lowered.
"> The Art of Negotiation by Tangles, сиквел к The Second Law of Thermodynamics
Перечитывать. Всё еще холодно, всё еще свун, а какие диалоги!
СМСки:
Tea required for continued maximum efficiency. SH
Manners required for tea making
Thank you. SH
Handling a Little Tension, or The Sherlockian Way of Proposing a Relationship by blacktablet
В общем, из названия понятно, о чем речь: Шерлок предлагает Ватсону долгие отношения ("Эксперимент может занять годы!"), причем таким способом, что я только дочитав фик поняла, что к чему.
Хорошо, но пару раз у меня было ощущение "провалов" в мотивации - мне во многих фиках не хватает обоснуя, зачем, собственно, Шерлоку Джон.
The Hour of Separation by vegarin
Шерлок исчез - ушел в подполье бороться с Мориарти, а Джон ждет, не знает, жив ли он, отчаивается и надеется... Не только чувства, но и сюжет. Прекрасно, просто прекрасно.
Come Dine With Sherlock and John by emmyangua
Стебную заявку о том, как Шерлок и Джон участвуют в реалити-шоу, выполнили неожиданно хорошо: с юмором, сюжетом и загадочным преступлением.
Продуктовый магазин, автор: movies_michelle, перевод: belana
Джон и Шерлок идут в магазин. Шерлок такой Шерлок!))21-30 Testing (One, Two) by seraphina_snape
Окей. Порнуха. Kinky. I'll be in my bunk.
Wool Over Your Eyes by alaceron
Поэма о свитерах и их роли в отношениях Шерлока и Джона))).
>>It's not as if he doesn't have the time; because his hours at the clinic, the hours spent running around London with Sherlock like a maniac (and sometimes, after maniacs) and even his dates with Sarah still leave between them an astonishingly large amount of free time. ...Free time he's been using to prove that he is, in fact, Sherlock's little wife, evidently. Time well-spent, then.
>>Who might not consciously be aware of what is essentially the (admittedly primitive) equivalent of Sherlock texting "MINE MINE MINE MINE MINE -SH" all over John, but Sherlock has never been one to underestimate the power of the subconscious.
Top or Bottom by 17pansies
Порнуха, первый раз - у Шерлока вообще первый, у Джона первый с мужчиной. Оба не знают, что делать. *кинк-неопытность-кинк* Оба очень милые.
Holy shit. John stared at his flatmate for a long moment, then his hand decided it would keep moving of its own accord if he was going to waste valuable time thinking. That then diverted even more blood from his brain, rendering the exercise pretty much useless.
“If you keep doing that, however,” Sherlock rasped, eyes now closed. “This conversation will be redundant.”
The Married Ones 1 2 3
Супружеская пара, которая живет по соседству и о которой упоминала миссис Хадсон в первой серии, - это Кирк и Спок из "Города на краю вечности", которые ждут появления Маккоя в Лондоне 21 века. Фик можно считать завязкой этой истории. Кто бы написал продолжение, ведь такая идея!
"> Thought Experiments by Tangles
Еще один фик от Tangles в моем списке, и она официально объявляется моим любимым автором в шерлокофандоме! Тут есть всё: очаровательные "семейные" сцены, социально-психологический эксперимент над Джоном, вхарактерные диалоги и ммм hothothot сцена в конце.
"> Твиттер и СМС, автор: nartthefart, перевод: Molo
Два весьма забавных драббла (особенно про твиттер) о Шерлоке и информационных технологиях. Здоровый смех обеспечен!
Туда же: Смски от мареза.
В.: Это снова я. Какого черта тут творится?!
Ш.: Ты придешь или нет? Если нет - передай телефон Саре, я ее почти уломал.
Going in Pairs by filthgoblin
Смс в иде картинок, забавно.
Autopsis by spikeface
В предупреждении говорится "violence", но я не поверила и прочитала. Ммм... мне нравилось ровно до нц-сцены с ножом, потому что там я начала серьезно опасаться за жизнь Джона. Т.е. всяческий mindfuck (Шерлок сам себе, прежде всего) - это хорошо идет, но как только дело доходит до телесных повреждений, мне хочется сдать обоих участников в дурку, а самой убежать подальше.
Шерлок тут очень социопат, а Джон... ну, он тоже вернулся из Афганистана не без проблем, хотя общество этого не замечает. Страшновато, если честно.
Learning Curve by ladylovelace
Джон демонстрирует свой ум, Шерлок в восторге)). Мило.
“You've solved it.” Sherlock said, but there was a quality to his voice that made the words more like 'you are incredibly beautiful' or possibly 'I would dearly like to take you against this wall'. John hadn't made his mind up on which he'd prefer yet, and continued to stare in shock.31-40
"> The Daily Diary of Mr. Mycroft Holmes by ryui
Очень смешно, лаконично и в характере Майкрофта. Толстые намеки на Ш/Дж. Миссис Хадсон жжот!
Note: Offer money to Mrs. Hudson for spy services; clearly taken with both S and J.
...
Hudson refused money, offered biscuits. Tea tomorrow @ 5.
Теперь хочу прочитать Шерлок/Джон с точки зрения миссис Хадсон!)))
A Thorough Study On The Ordinary Baker Street Fauna by nekomitsu
Джон случайно подслушивает, как Шерлок беседует с черепом и рассуждает о своих чувствах к Джону. Очень в характере! К тому же про логический подход к чувствам я особенно люблю читать.
Analysis by Michelle Christian (movies_michelle)
Шерлок + секс = ?? О чем думает Шерлок во время секса (анализирует и собирает данные). Необычно и в характере.
"Now, my dear Sherlock," John said, sounding smug (which was his area of expertise), "you just lie back and think of science."
The Adventure of the Lover's Nasty Sister by nekomitsu
Фик про Гарри (и Шерлок/Джон, разумеется), которая умудрилась стать одним из любимейших персонажей всея фандома, ни разу не появившись на экране)).
"Just make your move already, John. I'm getting tired of this chaste bromance thing of yours. And you just know those cheekbones won't stay single for long."
Sherlock Holmes and the Wicked Wimbourne Wasps by nekomitsu
Кроссовер с ГП. Несколько телеграфный стиль изложения: вот если бы каждую идею развернуть в полноценный рассказ!.. Понравилось, как обыграны некоторые детали, перенесенные в мир ГП.
The Dealt Hand by solsticezero (2 части)
Вау! Это как прочитать сценарий к следующей серии! Что-было-после-бассейна. Детектив, в характере, дженовый броманс. Очень рекомендую.
Reading too much meaning from existence by deepbluemermaid часть 1 часть 2
Фик о детстве и молодости Шерлока: походы по психиатрам, учеба в Оксфорде, исследование собственной сексуальности... Любопытно (особенно потому, что автор сама студентка Оксфорда), но стиль изложения несколько сухой, на мой взгляд: "Шерлок делал то, потом то, потом это..."
Самое главное дело, автор: chibirhm, перевод: sige_vic
Ммм, люблю дедукцию Шерлока в приложении к эмоциям! Это мне напоминает себя. Очень мило и заставляет постоянно улыбаться при чтении.
Nobody said it was easy., автор: Dobrik
Шерлок и Джон уже в постоянных отношениях, и написано так, что веришь: именно так у них всё есть! Джон ревнует к памяти Мориарти, выслушивает советы Майкрофта ("Вы должны обязательно следить, чтобы он выпивал стакан молока перед сном."), участвует в очередном деле Шерлока; Гарри выясняет сложные отношения с Кларой; а Шерлок... ну, ведет себя как Шерлок))).
Like Bad Wallpaper/Словно уродливые обои by flawedamythyst Оригинал, перевод от k8
На свадьбе Гарри, пять с половиной лет спустя после знакомства, Шерлок и Джон наконец-то приходят к правильным выводам. Милый фик, хотя пять лет?? Я поражаюсь их терпению)).
Понравилось описание свадьбы и семейки Ватсонов.UPD.
4 драббла, автор:
Undel4 драббла о том, как Майкрофт старается не вмешиваться в жизнь Шерлока. Взаимодействие внутри семейства Холмсов (и с Ватсоном) в новой интерпретации имеет остро-сладкий притягательный привкус. В больших количествах употреблять нельзя, а вот в драбблах, время от времени, - самое то.
Series: Thermodynamics by TanglesВыше я писала про 2 фика из этой серии, а теперь прочитала 2 последние части. Awww и полное аняня! Какие голоса, какие диалоги! Пожалуй, разговоры в фиках для меня самое важное))). А какой юмор, ммм. Такие метафоры, которые читаешь - хихикаешь; потом возвращаешься, перечитываешь - смеешься; потом вдруг вспомнишь спустя пару абзацев - и начинаешь ржать))). Правда, в последней части, когда дело дошло до секса, диалогов и юмора стало существенно меньше. По мне, так лучше бы они дальше трепались, у Шерлока это хорошо получается)).
A study in translation by Napoleonchik (рус.яз.)
Очень смешной стеб над переводом Первого канала.
Это нормально, автор aonekosama, перевод
Dr.DunkelgrauШерлок раговаривает по телефону с мамочкой и Джона тоже заставляет.
— Я бы выпил чашечку чая, — нарочито громко заявляет Шерлок. — Тебе сделать, дорогой?
Джон вздыхает.
— Да, пожалуй, — отзывается он. — Чай был бы очень кстати, спасибо. Что? — Он снова обращается к миссис Холмс. — Да, ну… да, можно сказать, у нас ещё ранняя стадия отношений.Кое-что о птицах, автор
EiaЭто прекрасно от начала и до конца: и язык, и детективная история с отсылками к канону, и философия отношений.
Я хочу быть твоим небом. И всем остальным тоже. Хотя по-прежнему считаю, что ты мог бы поискать и более гуманный способ самоубийства.
-
-
11.08.2010 в 17:36-
-
11.08.2010 в 19:58у меня вообще ОТР Холмс/Ватсон, но тут фик про Лестрейда на удивление хорошо пошел! интересно было бы посмотреть на Лестрейда глазами Шерлока, чем тот его привлек, есть там такое?)
-
-
12.08.2010 в 00:24нтересно было бы посмотреть на Лестрейда глазами Шерлока, чем тот его привлек, есть там такое?) М-м-м... Нет, пожалуй, вот так, чтобы четко объяснялось, у нее нет. Вообще - глянь, если хочешь, у нее фики коротенькие - и все, в общем, неплохие, на мой взгляд.
suzie-shooter.livejournal.com/tag/sherlock%20ho...
Мне особенно понравился Infallible, а еще пара Gentlmen's Agreement c A Shot in the Dark.
-
-
12.08.2010 в 00:37ага, спасибо, почитаю) да, Лестрейд тут шикарный, в отличие от других фильмов, где его изображают довольно неприятным типом))
надо бы еще Мориарти/Холмс почитать, потому что неслэшных объяснений играм Джима с Шерлоком я придумать не могу)))
-
-
12.08.2010 в 09:05-
-
14.08.2010 в 11:07-
-
14.08.2010 в 11:10не, у меня и так долги непереведенные висят...
-
-
14.08.2010 в 11:12Да-а!
-
-
15.08.2010 в 23:15фак, ну когда я уже доберусь до посмотреть?!<= риторический вопрос-
-
15.08.2010 в 23:32кажется, ты всех авторов в англофандоме (-ах) знаешь, как ты их запоминаешь?)))
смотри, мне интересно посмотреть на твою реакцию))
-
-
16.08.2010 в 00:21я не знаю, почему мне может не понравиться =P
-
-
20.08.2010 в 14:52АААААААА!!!1!ё!
-
-
20.08.2010 в 14:55-
-
20.08.2010 в 20:11примерно моя реакция, когда я прочитала заявку))
Катю
приятного аппетита)
-
-
23.08.2010 в 16:27какая прелесть
Спасибо за ссылки огромное, я регулярно натыкаюсь на что-то, что случайно пропустила
-
-
23.08.2010 в 16:33-
-
23.08.2010 в 18:41-
-
23.08.2010 в 21:30Ааа! Спасибо за ссылку. Блин, какая идея! Теперь она ест мне мозг.
-
-
23.08.2010 в 22:02-
-
23.08.2010 в 22:06-
-
24.08.2010 в 21:00-
-
24.08.2010 в 21:29нууу... вдруг... вдруг она раньше съест мозг? *с надеждой*
Вайпер
тогда на меня возложена очень ответственная миссия