22:34

We're all just stories in the end.
Продолжаю тащиться от галлифрейской письменности. Чистое эстетическое наслаждение. :inlove: У автора по ссылке есть еще.


Circular Gallifreyan Part One by ~DrawlingNell on deviantART

@темы: Сериалы - Doctor Who

Комментарии
30.01.2011 в 02:23

Don't make people into heteroes, John. Heteroes doesn't exist, and if they did, I wouldn't be one of them.
о, кружочечеки... автор конечно гонит, но ничё так гонит, качественно.
30.01.2011 в 02:30

We're all just stories in the end.
Lala Sara
мне нравится, как точно некоторые передают суть понятия: "sonic", например, или "despair" и "confusion" тут
а есть "официальная версия" шрифта?
30.01.2011 в 03:40

Don't make people into heteroes, John. Heteroes doesn't exist, and if they did, I wouldn't be one of them.
tardis.wikia.com/wiki/Gallifreyan_%28language%2...
никто пока не пытался составить словарь, насколько понимаю, слишком мало канонический сведений. я лично против фанонских версий, до сих пор помню фанонскую версию вулканского, которая оказалась санскритом :)
30.01.2011 в 09:11

If I had an enemy bigger than my apathy, I could have won
Помню фанфик, Passing Notes by Adalia Zandra, где Маста и Доктор общались через записочки. Автор не поленилась эти записочки нарисовать для иллюстрации. :) Особенно приколола записка, где Маста заменил кружочки на сердечки. :gigi:
30.01.2011 в 11:11

We're all just stories in the end.
Lala Sara
вроде бы галлифрейские цифры www.freewebs.com/whitwortha/numbers4.jpg - это официальная версия? потому что мне все время одни и те же попадаются, но на сайте ВВС я их не нашла

Maranta
аа, помню-помню, читала его))
30.01.2011 в 11:25

Don't make people into heteroes, John. Heteroes doesn't exist, and if they did, I wouldn't be one of them.
ну официально вот всё что на вики есть, там циркулярная всего в двух сериях была и из всех только слово "Земля" боле менее вырисовывалась, и то по-моему типа "вот один из этих значочков точно обозначает Землю". так что в любом случае фанон. я вообще встречала прям целый словарь транскрибического галифрейского, долго над этим угорала, ибо за весь сериал ни разу ни галифрейского никакого другого языка нам кроме английского и не удалось услышать - из-за того, что ТАРДИС всё переводит (о великий обоснуй, за что я люблю DW, в тех же СтарГейтах меня каждый раз крутит от безобоснуйно говорящих на чистом английском всех, кроме кстати низших рас).
30.01.2011 в 11:38

We're all just stories in the end.
Lala Sara
ок, значит, можно о галлифрейском фантазировать, как хочется)) я тут просто думаю над дизайном футболки, не хочется на ней какую-нибудь ерунду написать, пусть и на неизвестном языке)))
31.01.2011 в 07:52

Ганнибал, твое место на кухне! (с)
Maranta мррр, а этот фанфик на инглише?
31.01.2011 в 12:59

If I had an enemy bigger than my apathy, I could have won
NLindermann
Ага. :) Ссыль надо?
31.01.2011 в 19:40

Ганнибал, твое место на кухне! (с)
MarantaЭхх...не, у меня с ним никак.:weep2: